亲爱的 还有好多话想对你说
qīn’ài de hái yǒu hǎoduō huà xiǎng duì nǐ shuō
Dearest, there are so many things I want to tell you
但今晚还不是时候 喔
dàn jīn wǎn hái bùshì shíhòu ō
but tonight is not yet the time
我明白 你内心还稚嫩和单纯
wǒ míngbái nǐ nèixīn hái zhìnèn hé dānchún
I understand your heart is still tender and innocent
有时候 会受伤
yǒu shíhòu huì shòushāng
Sometimes it hurts
有恐惧 和困惑
yǒu kǒngjù hé kùnhuò
has fear and confusion
我能拍拍你背 到呼吸变平息
wǒ néng pāi pāi nǐ bèi dào hūxī biàn píngxí
I can gently pat on your back till your breathing calms
悄悄地在你耳边说我多爱你
qiāoqiāo de zài nǐ ěr biān shuō wǒ duō ài nǐ
and quietly whisper in your ear how much I love you
今晚只愿你梦里出现长颈鹿
jīn wǎn zhǐ yuàn nǐ mèng lǐ chūxiàn chángjǐnglù
Tonight, may you dream of giraffes
以后的梦 以后再做吧
yǐhòu de mèng yǐhòu zài zuò ba
And tomorrow’s dreams, leave for tomorrow
*
亲爱的 你永远
qīn’ài de nǐ yǒngyuǎn
Dearest, you will forever
会是爸爸的宝贝
huì shì bàba de bǎobèi
be Baba’s baby
亲吻你 的脸颊
qīnwěn nǐ de liǎnjiá
A kiss on your cheek
让你安稳的入睡
ràng nǐ ānwěn de rùshuì
so you sleep well through the night
亲爱的 不管路多遥远
qīn’ài de bùguǎn lù duō yáoyuǎn
Dearest, no matter how long the road
我的爱相随
wǒ de ài xiāng suí
my love will be with you
因为你 永远是我亲爱的
yīnwèi nǐ yǒngyuǎn shì wǒ qīn’ài de
because you are forever my Dearest
亲爱的 我会记住今晚的模样
qīn’ài de wǒ huì jì zhù jīn wǎn de múyàng
Dearest, I will remember the way you look tonight
和你天使般的脸庞 啊
hé nǐ tiānshǐ bān de liǎnpáng a
your face looks just like an angel
整间屋子里都是你散发的香
zhěng jiān wūzi lǐ dōu shì nǐ sànfà de xiāng
The whole room is filled with your fragrant scent
紧紧握 我的手
jǐn jǐn wò wǒ de shǒu
Holding my hand tightly
久久还 不放掉
jiǔjiǔ hái bù fàng diào
for song long, not letting go
我能拍拍你背 到呼吸变平息
wǒ néng pāi pāi nǐ bèi dào hūxī biàn píngxí
I can gently pat on your back till your breathing calms
悄悄地在你耳边说我多爱你
qiāoqiāo de zài nǐ ěr biān shuō wǒ duō ài nǐ
and quietly whisper in your ear how much I love you
今晚只愿你梦里出现小飞象
jīn wǎn zhǐ yuàn nǐ mèng lǐ chūxiàn xiǎo fēi xiàng
Tonight, may you dream of Dumbo
以后的梦 以后再说吧
yǐhòu de mèng yǐhòu zàishuō ba
And tomorrow’s dreams, leave for tomorrow
repeat *
亲爱的 你永远
qīn’ài de nǐ yǒngyuǎn
Dearest, you will forever
会是爸爸的宝贝
huì shì bàba de bǎobèi
be Baba’s baby
亲吻你 的脸颊
qīnwěn nǐ de liǎnjiá
A kiss on your cheek
让你安稳的入睡
ràng nǐ ānwěn de rùshuì
so you sleep well through the night
亲爱的 不管路多遥远
qīn’ài de bùguǎn lù duō yáoyuǎn
Dearest, no matter how long the road
一定充满爱
yīdìng chōngmǎn ài
it wil always be filled with love
因为你 永远是我亲爱的
yīnwèi nǐ yǒngyuǎn shì wǒ qīn’ài de
Because you are forever my Dearest